度假旅行風景點
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際餐廳
InterContine🐠ntal Shanghai Wonderland
杭州佘山世茂洲際大飯店住宿的房屋都是項有著創新技術的設計制作之作,打造為期11年,這是新奇的大飯店⛄住宿尊循自然而然情況,充分的靈活運用深坑巖壁的曲面模型形狀瓦特連桿并打造在深坑巖壁上面的,組織形式由地表不低于2層及地表下列88米的15層形成,令全世界嘆為觀止。大飯店住宿地處于杭州松江佘山胯下的天馬山深坑內,間距杭州虹橋全國飛機場及杭州虹橋高鐵站321公里,緊挨佘山的國家樹林附近公園、辰山樹木園等多個度假游熱門景點。大飯店住宿開發約900平小米的無柱宴席廳和9個各個的面積的多用途電視電話接待室。當中,有帶美輪美奐的天窗背景板制作的“官方奇跡”宴席廳,也能切割成為幾個人格獨立的宴席廳,展出來往車輛更可直觀駛進項目場地,為多重會議服務項目提供了抱負會選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved su🌌rface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at tཧhe Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家密林附近公園
Sheshan Natio🍸nal Forest Park
佘山地區樹林樂園是鄭州唯一的的地區級自動林地度假勝地,銷售經營使用面積267公畝,度假游點樹林蓋住率做到80.04%。垂釣區第12座山脈有如第12顆深淺不一的菲翠從華南趨向于西北,彎延連綿13公里跑,使一馬平川的鄭州平原區則呈出現出秀靈多姿的林地景象。199一年6月,由原地區造林部審批制定佘山地區樹林樂園,2003年評為為地區第一次4A級度假游度假游點。現對內開啟的新景🔴點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat 🌌land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
重慶辰山值物園
&e♑nsp; Shanghai Chenshan Botanical Gard♏en
成都辰山苔蘚動物園建在松江區佘山國內休閑旅游旅游區內(辰花鐵路橋38816號),是市政道路公用工程府、我國的科學系和國內林草局企業合作聯建的集研究、簡單講解和觀嘗出游于分離式的終合性苔蘚動物園,征地賠償整體規模207公畝,是華南區縣整體規模最多的苔蘚動物園。苔蘚動物各園的辰山古遺跡,2016年4月被市政道路公用工程府平臺發布為成都市古物保障基層單位。該遺跡09年初發現了,整體規模約為16公畝,初階段如何判斷為商周朝代古文字化遺跡。
科技園區由學校呈現區、綠色草本草木保育區、5個洲綠色草本草木區和周邊抗震區等幾大職能區組合。科技館會館溫室科技館會館范圍為12608𝓀平方和米,由熱帶雨林花果館、沙生綠色草本草木館和珍奇綠色草本草木館分解成,為全球大科技館會館溫室群,這里面沙生綠色草🦋本草木館為世界級大房間沙生綠色草本草木科技館。現為歐洲國家4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chensha🌃n Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海市方塔園
&ensಞp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxiꦡan Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks𝓀 of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
鄭州醉白池文化公園
Shඣanghai Zuibaichi✃ Park
&ens꧟p; 醉白池是重慶十大哥特式風格景觀生態園林工程產品之一,征占76畝。四園有兩個切勿運動中國文物古跡庇護措施的公司的,表中:醉白池,2011年4月被市政工程府發布文章為重慶市中國文物古跡庇護措施的公司的庇護措施的公司的;雕刻廳,1985年3月被發布文章為松江縣中國文物古跡庇護措施的公司的庇護措施的公司的。景觀生態園林工程始于宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名星碩士常游的地♔方。清順康年間,工部郎中、著名詞人、名畫家顧大申重加建筑,因佩服唐大著名詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀生態園林工程重新命名為“醉白池”,現今已經存在370這么多年歷史文化。四園現存放著宋朝的西武百貨軒,明朝的四邊廳、疑舫、讀數堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;收藏者有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥畫象》碑刻等藝瑰寶。四園架設的當代毛筆字大師題字匾聯更多的是不記其數。現為發展中國家4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest impe꧒rial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化遺跡
&enspꦬ;&en🎶sp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林民族文化知識遺跡坐落于松江新城區南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部科技園區的表面積起到850畝,2050年評為為4A級草原出境游風景名勝區,同年的榮獲成都市產業生態圈草原出境游廣州特色示范校城市。是現有經考古學家表明的成都29處遺跡中包括文章最充沛,最具保養與開發管理市場價值的古文字化知識遺跡。廣富林民族文化知識遺跡1972年被公開了為成都市古建筑保養點;于2013 年3月被云南省人民政府審核為第7批全國性古建筑保養工作單位;知也橋,16年3月被公開了為松江區古建筑保養點。
廣富林學歷遺存以考古發掘遺存守護區為目標,對古遺存用以原始態守護和形成,作品作品顯示出農業生產綠色風景林學歷,作品作品顯示出鄉土味的鄉村風格光無限風光無限。魅力的學歷魅力是廣富林創業項原因目標行業力, 整一個居民小區計劃制定了5大區域,南部是儒道佛學歷作品展廳,西南是商業性💯智能化貼心服務區,中國西部是風土人情學歷作品展廳,南部是發掘出中國文物作品展廳,的中部是農業生產學歷守護區ﷺ。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等厲史學歷歷史風貌區相前呼后應,為滬上“角度學歷尋根之行”的原因地中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern par🔯t is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and ﷽the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野主題公園
Gua🐬ngfulin Coun꧃try Park
廣富林郊野濱河植物園建在佘山發展中國家森立濱河植物園南側,相鄰廣富林古文化古跡。
廣富林郊野附近公園以“田、水、路、林、村”好幾個基本環節網站建設,以耕作生態環境那自然園林為根本,由農園摘༺采、果林自然風光、自然保護區漁村中國三大題材股組合,并按板塊構成花菜花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個行政區域,一同加入和文化展會、摘采釣魚、觀光旅游才能等職能🧸,產生總體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, wa🅷ter, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重慶浦江之首國內旅游旅游區
Shanghai Pujiang River Sou🐷rce Scenic Spot
成都浦江之首旅游活動自然風旅游因此旅游景點旅游,是成都生母河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零﷽平方公里”。有來我國沿海江浙蜿蜒曲折過來的斜塘、圓泄涇兩水在這兒匯成,造成一處三角型洲圖形的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊ꦰ罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,哺育著道不絕的江山古鎮景致,“浦江之首”由此可見來歷。整個的自然風旅游因此旅游景點旅游分地面上和地上通道好幾部位,地面上部位為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地上通道部位為“水企業文明表現館”。自然風旅游因此旅游景點旅游內挑梁斗拱式產品畫風釋放出來古風神韻,支撐窗鎏金瓦又去不失意式時尚風快樂。江山小資情調的園藝景觀神韻并配銀杏樹、槐樹、垂柳等本國植物,展示出國內 漢朝老式企業文明的大染缸。現為的國家3A級自然風旅游因此旅游景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the 🌺bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”✤. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
泰晤士溫泉風情世界處在松江片區的天津園🎃區,就是個人獨資現松江片區產品特色的因素性空間,所在區占地面約1㎡km/h,東側為片區最大程度的一兩個機器湖。樹草清湖、具備本真的外國農村建設工程特色。泰晤士溫泉風情世界設計特色導入外國泰晤士或海邊溫泉風情世界風情和商品房特點,喜歡和自然環境的適宜和詣,凸顯松江片區濃厚的當代化、全球化、自然生態性包括度假旅游歷史文化氛圍。當中三條持續的多的功能走街包括河岸英式文化廣場加入溫泉風情世界的CNC主軸線,也是獨居老人及各國游人進行游行、演出、🌠娛樂、交朋友的好去除,境界多樣,饒有趣味,產品氛圍散發性生活格調和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and🦋 nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武漢電影主題樂園
Shanghai Film Park
東莞藝術片節目探險樂園坐落于車墩鎮北松鐵路4915號,集藝術片節目拍、草原旅游游覽、學歷推廣為成一體,由老東莞“四十朝代揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪港口碼頭”“民國第十二店輔”“忘形樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空吧臺”“鴻翔運動男裝店”“東莞總協會門樓”“國壽大戲院”“傳統火車時間站”“ 歐式建筑物群”“蘇州市河港區”“東正教堂”“富強步行街”“云南路𒊎鋼橋”“湖深山區”等拍3d場景及大組合構成數碼攝影棚、運動服裝內衣電商倉庫區、特技電商倉庫區、置景PCB電路板工廠所構造;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹科技館等誤樂樓盤。現為祖國4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting sce🍌nes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海市勝強傳媒產業園
&e൩nsp; &𝕴ensp; Shanghai Shengqiang Studio Base
天津勝強影劇集散地位于于永豐街長谷路16號,不是家技術影劇旅拍數碼攝影集散地,開發非常多明、𓆏清、民國畫風工程及花園小區實景、地下室數碼攝影棚和旅館住宿費區。《世間無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《百姓的家庭財產》、《人潮驚濤駭浪》等大部分影劇詩集均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel acc𓆏ommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and t𓃲elevision works have been set here.
佛山歡笑谷
&enඣsp; Shanghai Happy𝓰 Valley
天津狂歡谷在松江區林湖路881號,涉及了“藍天港、狂歡時光、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、狂歡大海、天津灘、香格里拉”7個題目區,千余項誤樂工程及欣賞到工程,十余座高性價比游樂工程,逾萬個出演場位置。
༺在此有譽為“坐大擺錘開山鼻祖”的木制品坐大擺錘“谷木游🤡龍”、70度垂直線跌入坐大擺錘“癡女雄風”、球幕飛行影院app“奇境:殺手穿越北緯30°”等一流的游樂產品。在此薈萃了門頭跨廣播媒體平臺全景圖水秀《天幕水極》,融效果、參與的、溝通互動為混合式的影視資源特技全景圖劇《新東莞灘風云》等環境各區的太精彩表演活躍。也有可裝下4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、奶茶、年會、博覽會等功能性性于混合式的門頭便攜性性廳——亞瑟宮等門頭個性內容展館。近三年,東莞嗨翻天谷多地發布門頭跨廣播媒體平臺全景圖水秀《天幕水極》等創業業務、嶄新東莞灘區個性內容區等繁多提升工程建筑創業業務,開發“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller🗹 coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
南京瑪雅海灘浴場水森林公園
Shangh🌞ai Playa Maya Water Park
西安市瑪雅海灘浴場水園區是豫東東北部大規模海上樂圓,位于于風光秀麗的佘山國度度假游旅行度假游區,關注著“驚悚激發”和“合家趣游”種元素的兼容并蓄,融為一體當代生活態度瑪雅歷史文化與當代海上中下游樂經驗,是海外華僑城公司繼西安市喜洋洋谷后面,在豫東東北部制定的一舉上品新作。
近幾年城市公園征地賠償規模近二十萬平方和米,存在4滑道兒童游樂跳樓機“極速版水蟒”、水磁牽引力能力的雙軌兒童游樂𓆉垂直過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦休驗頂目“巨獸碗”、傳奇交互水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、直徑約23米極品大揚聲器、滑道搭配頂目“羽蛇神環”、“陽光直曬迷漩”等40余套小型兒童游樂儀器及觀景頂目,包括5大伙庭游樂區100余款孩子戲水區儀器,中僅多選可以獲得世界職業國內旅游商會的技術專業儀器評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experienceღ project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”ꦇ, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
深圳月湖雕塑作品游樂園
Shangha൩i Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的西安月湖雕像品品生態景點位于于西安佘山地區親子旅游旅居區,都是座集新現代雕像品品、古建筑美術家創意、理所當然山色生態景觀和高當歇歇休閑 于集成的美術家創意風景線親子主ꦑ題樂園。科技園區由小佘山、月湖和環湖地處組建,總占地面1300畝,465畝的月湖看作管理中心,環湖包括春、夏、秋、冬四位各種人居環境的岸區。迄今為止近80多份來于歐洲、日本國和全國雕像品品師傅的世界上雕像品品精美裝飾在理所當然山色間,突顯出月湖雕像品品生態景點“復出理所當然、暢享美術家創意”的管理理念最求,創立了出美侖美奐的紅塵美🐼術家創意親子主題樂園。現為地區4A級景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the💞 center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂冰精靈之城主旨游樂城
Shanghai Shimao Smurfs Theme Pa🎃rk
佛山世茂龍冰小月精靈王之城內容幼兒天堂建在于佘山的國家國內在因素、外在環境自助游是在游山玩水區,占地賠償4.20萬m2米,由室外深坑試練幼兒天堂與地下室藍龍冰小月精靈༒王幼兒天堂組成,是國內在因素、外在環境首座獨攬奇跡MU美景和新國際IP的地下室外綜合型內容幼兒天堂。至少,深坑試練幼兒天堂能夠充分借助地形負88米深坑奇景的自動美麗風景,打照了探求的全球知名地標志國內在因素、外在環境自助游旅游觀光旅游景點。藍龍冰小月精靈王幼兒天堂是亞太國際區首座藍龍冰小月精靈王內容幼兒天堂,好看模仿了經典傳奇動畫中的“藍龍冰小月精靈王村”,打照森林視頻區、村寨區、格格巫的家、茂險王區八大別具一格蘇州特色的內容區,是佛山及長江三角洲形區域環境幼兒小家庭短途游依據地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and bui💙lds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙綠植基地時尚休閑農業觀光園
Wushe Leisure and Sightseei♎ng Agriculture Park
五厙現代林果釋放旅游旅游游覽園拆遷賠償規模7000畝,以生態資源現代林果和釋放旅游旅游游覽為三合一,是學校現代林果內容、參觀企業田園景色、♕體念田園的生活、釋放疲🍨憊不堪身心健康的完美區域。旅游旅游游覽園里空氣的恬靜、環境悠美,鄉土文化共鳴香醇,獨到的“三凈”先決條件令人隨時感語人間仙境傲然挺立恬靜。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land ꧟of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
佛山西邊漁村釣魚休閑娛樂服務中心
Fishing and Recreation Center in S❀hanghai Western Fishing Village
西安大西南漁村野釣機構的野釣場占地大小總大小四百余人畝,于200歷經滄桑四年10月非貿易開發,場地生活設施健全,塘型流程,野釣產品種類齊備,產品熱情周到。機構的成為放松野釣拒馬河海面200余畝,死斗野釣拒馬河海面30畝,另有近百畝的風景林放松林當然氧吧,歷經滄桑近20年的轉型,🌺在野釣界具較高的啤好,是人放松野釣和周六日出入的優良會選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities,💖 regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu fo🀅r competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬拉力賽車場
🎉Shꩲanghai Tianma Circuit
沈陽天馬漂移賽車場場拆遷賠償約230畝,座落在佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503沈陽繞城快速路機耕路天馬看管口大西南側,于2003年真正的投資回報運行,是經權威部門部門-新世界汽年行動合作會(FIA)檢收達標的的安全認證的F4道路,寓吃喝玩樂、練習🙈、競技性于一起,為品嘗汽年文明、工廠媒體公關活躍、旅游酒店是在游山玩水、漂移賽車場悠閑誤樂、的的安全賀駛訓練等活躍提供數據很理想的保障app平臺。道路長度2.063萬千米,7個左彎、6個右彎共14個過彎,另富含2處近萬m2米的的的安全賀駛訓練場。設備極為豐富的多作用廳、VIP宴會廳、訓練重點、百人看臺等裝置,曾最先設立頻繁項新🧜世界中國大陸特大安全事故賽事預告。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, r𓆉acing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
鄭州佘山國際大眾高爾夫劇樂部
&eꦡnsp; &en♛sp;Shanghai Sheshan International Golf Club
成都佘山新香港國際新新高爾夫球會館坐落于佘山國家地區國內旅游是在游山玩水區關鍵區東北三省隅。占地面積約2000畝,例如兩個18洞72標準規定桿、長約7192碼,復🔥合新香港國際比賽的新新高爾夫球運動場,及新新高爾夫球別墅房等配建娛樂是在游山玩水裝置。
Located on the northeast sideᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club co𓆏vers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展覽館
Songjiang Museum
松江歷史歷史展館旅游就是座集保存、探究、動態呈現會松江歷史資料出土歷史文物歷史文物為分立式的地史志類歷史歷史展館旅游。企業展館設計建筑面積1200平方怎么算米,有前后第一二層。第一二層為歷史歷史展館旅游首要創意創意展示技巧“流沙沉寶”展,該創意創意展示技巧有“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大版塊,科學學設備地動態呈現會了松江地出土歷史文物和歷史歷史展館旅游圖書館收藏的的出土歷史ꦗ文物歷史文物,并且整合景觀規劃復位、燈箱廣告牌、多媒介等協助創意創意展示技巧習慣,最直觀反應了松江在古代幾大五代十國時期社會快速發展生產方式和🐼藝術家家快速發展成就感。1樓為臨時設施企業展館設計,徘徊期地進行四種研討展品。企業展館設計外工具外側,由碑廊和碑亭組成的碑刻動態呈現會區,東碑廊創意創意展示技巧明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意創意展示技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法藝術家家碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from 🔜time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gꦇallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the🏅 Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地屬松江區中江西路西司弄43號中山中學校園活動內,建于唐大中十四年(859年),1985年5月被吉林省人民政府頒發為全省省級重點珍貴文物保護標準英文標準,是上海市地域目前最歷史悠久的地面的建筑工程施工。經幢質材為生石灰粉巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。各部對應以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等形態疊成體位迷人的經幢,每級大部位作八角形,手工雕刻精致生活,有這里的海水紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、佛祖、供給人及盤龍、꧒蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,被稱作“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the olde𒉰st ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridge💞s and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&e﷽nsp; 大倉橋地屬永豐大街中河南路倉橋弄南,2018年4月被發布文章為武漢市文化遺產護理組織,是一個座高10余米,跨徑50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。現為武漢區域廣為人知的明清大石橋中之༺一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridg💙e for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地處岳陽社區服務中心街道橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被頒發為濟南市中國文物護理計量單位,是濟南地段起初的伊斯蘭教佛寺,🦂始創于元至正二十七年(1342年—136七年),初名真教寺。明代時候經過次數修繕和改造,故而,目前的清真寺不僅有元代時候的產品工程風格,又有明代幾代的產品工程優勢。主導產品工程多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在這其中窯殿ও和邦克門多處最具該寺產品工程優勢。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many re🃏novations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today🏅 features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,被譽為崇恩寺,隸屬于松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止不存在1150年時過去,是松江區藏傳藏傳佛⭕教行業協會的所處地,為成都藏傳藏傳佛教五大熱帶叢林的一個。明洪🎃武二十五年(1384年)整修,明正統英宗帝王敕封“西林大清禪寺”。殿內后全是塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應門禪師舍利,被稱作“西林塔”,1982年費改后被出爐為成都市珍貴古建筑保護區行業。塔身七層八面,磚木格局,塔高46.5米,目前為止仍為成都的地方很高且收藏珍貴古建筑許多的一間古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, 🧸formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.